Меню
Порядок слов в английском языке
Это один из наиболее важных аспектов английской грамматики.
Правильный порядок слов в предложении помогает избежать недоразумений и позволяет точнее выражать свои мысли.
Здесь правила строгие - носитель языка вполне может не понять сказанное, если порядок нарушить.

Порядок слов может быть прямым или непрямым (инверсия).
Давай разбираться по шагам.

Порядок слов в утвердительных предложениях

Прямой порядок слов или direct word order в английском языке выглядит следующим образом:

Subject — Predicate (Verb) — Object

Сначала идет подлежащее, затем сказуемое и дополнение.

  • The dog chased the cat. (Собака преследовала кошку.)
  • I like to drink coffee in the morning. (Я люблю пить кофе утром.)
  • She is reading a book in the library. (Она читает книгу в библиотеке.)

Подлежащее - это существительное или местоимение, которое является главным действующим лицом или предметом в предложении.

Сказуемое обычно следует за подлежащим и определяет действие, которое совершается.

Дополнение обычно следует за глаголом и указывает на то, что является объектом действия.

Например, "I am reading a book" (Я читаю книгу),
где "I" - подлежащее, "reading" - глагол, "a book" - дополнение.


При этом у дополнений есть свои нюансы.

Прилагательные

В большинстве случаев прилагательные в английском языке ставятся перед существительными, которые они описывают.

Например, "a red car" (красная машина), "a beautiful day" (красивый день), "a smart student" (умный студент).

Однако, в некоторых случаях прилагательные могут ставиться после существительного, особенно если они являются частью определения. Например, "the President-elect" (избранный президент), "the time-honored tradition" (уважаемая традиция).

А еще при использовании нескольких прилагательных для описания одного существительного, они должны идти в определенном порядке. Порядок прилагательных зависит от их типа и функции в предложении. Обычно он выглядит следующим образом:
These are cool big new square purple Italian silk pillow cases. — Это классные большие новые квадратные фиолетовые итальянские шёлковые наволочки для подушек. (pillow cases дословно — подушечные наволочки)

Наречия

Общее правило: наречие в английском идёт после глагола, но перед прилагательным или другим наречием.

Например, "she sings beautifully" (она поет красиво), "he is always late" (он всегда опаздывает), "they spoke quietly" (они говорили тихо).

Место наречий в предложениях зависит от слов, которые окружают это наречие, и непосредственно от его классификации:

  • Наречия образа действия (adverbs of manner) располагаются перед основным глаголом, после вспомогательного глагола или в конце предложения.

He opened the door quietly. / He quietly opened the door. - Он тихо открыл дверь.
She is greatly respected by other colleagues. - Ее очень уважают коллеги.

  • Наречия степени (adverbs of degree) будут стоять перед прилагательным, наречием или основным глаголом, но после вспомогательного глагола. К таким наречиям относятся: «absolutely», «completely», «totally», «very», «quite», «rather», etc.

She is extremely beautiful. - Она безумно красива.
We almost finished this project. - Мы почти закончили этот проект.

  • Наречия частоты (adverbs of frequency) принято ставить перед основным глаголом, но после вспомогательных, включая «to be». Это такие наречия, как «always», «often», «usually», «rarely», «seldom».

I am always pleased to see you. - Я всегда рада тебя видеть.
He has always been cruel to her. - Он всегда был жесток с ней.

  • Если мы говорим о наречиях места и времени (adverbs of place and time), то их обычное место расположения — конец или начало предложения. Если в предложении встречаются одновременно наречия места и времени, наречие места идет первым. Некоторые односложные слова (soon, now, then) мы ставим перед основным глаголом, либо после вспомогательных (включая «to be»)
I will call you tomorrow. - Я позвоню тебе завтра.
There is a supermarket nearby. - Рядом есть супермаркет.
I will soon let you know whether I want to move or not. - Я сообщу тебе в ближайшее время, хочу я переезжать или нет.

  • Наречие, определяющее все предложение целиком, принято ставить в начало или конец предложения.

Unfortunately, I failed to cope with this work. - К сожалению, я не справился с этой работой.

I will be at work at 8 a.m. probably. - Вероятно, я буду на работе к восьми утра.

  • А что делать, если в предложении два и больше наречий?
    Мы расставляем их согласно такой схеме:
    наречие образа действия - наречие места - наречие времени .

    She has been reading a book intensely in her bed all day long. - Весь день она внимательно читала в своей постели.
  • А если в предложении присутствует один из глаголов движения (go, come, leave, etc.)? В таком случае порядок будет таким: наречие места - наречие образа действия - наречие времени.
I was going there quickly yesterday. - Я шла быстро туда вчера.
Порядок слов в вопросительных предложениях

Особенность вопросов в том, что часть сказуемого перемещается в позицию перед автором действия.
Перемещается вспомогательный глагол. Когда подлежащее и сказуемое меняются местами, в английском это называется инверсия.


Запомни схему наиболее полного английского вопроса:

1 Вопросительное слово
2 Вспомогательный глагол
3 Подлежащее
4 Смысловой глагол
5 Дополнение
6 Обстоятельство


Элементы 2 и 3 (вспомогательный глагол и подлежащее) будут всегда. Остальные элементы могут выпадать.

  • What are you doing here? — Что ты здесь делаешь?
  • Where did he go last weekend? — Куда он ездил на прошлых выходных?
  • Is there anything in the bag? — В сумке что-то есть?
  • Why are you mad at me? — Почему ты сердишься на меня?

Непрямой/обратный порядок слов или инверсия

Инверсия (inversion) – это изменение обычного порядка слов в предложении. То есть когда подлежащее и сказуемое меняются местами. Как, например, в вопросительных предложениях, о которых мы писали выше.

Hasn't he any friends? – Разве у него нет друзей?

Давай посмотрим, где еще используется инверсия.

Эмоциональное высказывание

Этот тип инверсии официально не признан, но в разговорном языке широко используется. В этом случае инверсия используется для усиления высказывания, а не для изменения типа предложения.

Never has he told me like that. – Никогда он не говорил со мной в таком тоне.

Стилистическое выделение

Придание ироничного подтекста может достигаться при помощи инверсии. И этот тип рекомендуется для использования. При такой инверсии в предложении появляется новая интонационная группа. То есть определенное второстепенное слово, которое в предложении не формировало отдельную группу и не обозначалось логическим ударением, приобретает важность.

Kind is she in her life! – Добра она в своей жизни!

Инверсия при наличии модального глагола may

Такая конструкция используется, когда необходимо выразить пожелание. Обычно такие предложения звучат высокопарно и официально. Если ты видишь глагол "may" на первом месте в предложении, при переводе такие предложения будут начинаться со слов «да», «пусть».

May your road be safe! – Пусть ваша дорога будет безопасной.

Сравнительные обороты с инверсией

Такие конструкции редко встретишь в разговорной речи. Они характерны для литературных произведений. Поэтому если ты встретишь подобную конструкцию, будь готовы ее перевести.

City dwellers gain more money than do country people. – Городские жители зарабатывают больше, чем люди, проживающие в деревенской местности.

Условные предложения с инверсий

Практически все типы условных предложений поддаются инверсии. Исключением является нулевой тип условного предложения.

Условные предложения образуются при помощи союза if. Чтобы сделать инверсию, необходимо убрать союз и на его место вынести вспомогательный глагол.

Давай рассмотрим примеры инверсии каждого типа условных предложений:

  • Если рассматривать первый тип условных, здесь, вероятнее всего, на первое место будет выноситься модальный глагол «should». А данном случае его следует переводить как «случись», «вдруг». If I should hear the news, I will immediately call you. – Если вдруг я услышу новости, я незамедлительно позвоню тебе.
  • Рассматривая второй тип, важно запомнить, что здесь глагол «were» служит в качестве вспомогательного для всех лиц. Переводиться он будет как «будь». If she had more money, she would give them to charity. – Если бы у нее было больше денег, она отдавала бы их на благотворительность.
  • Если в качестве основного глагола используется to be, то при инверсии он будет употребляться один раз в начале предложения.
  • Легче это понять на примере предложения с инверсией:
  • If I were a millionaire, I would help my parents to buy everything they need. – Если бы я был миллионером, я бы помог своим родителям купить все, в чем они нуждаются.
  • Were I a millionaire, I would help my parents to buy everything they need. – Будь я миллионером, я бы помог своим родителям купить все, в чем они нуждаются.
  • Если говорить о третьем типе условных предложений, то в данном случае «had» будет служить вспомогательным глаголом. If you have been more diligent, you could have had better marks. – Если бы ты был более прилежным, ты бы мог получить лучшие оценки.
  • Необходимо помнить, что если ты хочешь использовать инверсию в отрицательных предложениях, отрицательная частица «not» никогда не будет сливаться с глаголом.
  • Should she not do homework, call me. – Если вдруг она не будет делать домашнее задание, позвони мне.

Инверсия в предложениях с наречием места

Если на первое место в предложении ставится наречие места, то за ним следует глагол, а только потом подлежащее. Следует знать, что такая структура предложения характерна художественным произведениям.

On the roof sat a beautiful bird. – На крыше сидела красивая птица.

Если при построении предложения с инверсией ты столкнешься с отрицательным наречием, помни, что структура предложения будет иметь следующий вид:

Отр. Наречие + всп. глагол + подл. + втор. Чл. Предл

Инверсия в английском (inversion in english grammar) – не самая легкая тема. Она требует внимания. Однако, если ты разберешься с правилом и вдумчиво изучишь примеры инверсии в английском языке, ты освоишь эту тему.

Еще важно сказать, что инверсия делает речь более формальной, поэтому она чаще используется в письменной речи, при написании работ и эссе. Ты можешь столкнуться с ней при чтении литературы также, поэтому важно ее понимать.

Главное, что тебе необходимо запомнить – изменение местоположения слов в английском предложении приводит к изменению его смысла. Все это, конечно, теория и она может показаться сложной, но после небольшой практики и изучения самых простых временных форм английского языка – правильное построение предложений станет получаться на интуитивном уровне.
Мы в тебя верим!

ПОЛУЧИ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ ОТ КОМАНДЫ ЭКСПЕРТОВ ПОМОДОРО
1. Мы свяжемся с тобой и вникнем в твою ситуацию с изучением английского;
2. Предложим форматы обучения, которые помогут достичь твоей цели в языке быстрее.
Тебе интересно изучать языки эффективно?
Тогда подписывайся, а мы обещаем присылать тебе только
все самое важное.
Остались вопросы?
Напиши нам на help@pomodoro-club.com или оставляй свой вопрос в форме внизу.
А еще заглядывай в наши соц. сети - там много веселого и полезного про языки :)
Made on
Tilda